борьба за выживание

Вирус [litres]

Всего за несколько летних дней неизвестный смертельный вирус выкосил весь Стокгольм, всю Швецию и, кажется, всю планету.

Я из Железной бригады [litres]

Николай Воронцов, сержант Российской армии, да-да, спецназовец, вернувшись из очередной командировки, получил сильный удар электрическим током и оказался в теле рядового Рус

Симбиоз [СИ litres]

Ядерная катастрофа уничтожила цивилизацию, унесла миллиарды жизней, но взамен дала людям нечто.

Паразит [СИ litres]

Внимание! Этот роман содержит много ненормативной лексики. Присутствуют сцены насилия и жестокости, часто неоправданные.

Андрей. Книга 5: Гонка Уровней [СИ]

Я — Андрей, глава клана Архитекторов и страны Сангис. Я один из сильнейших бойцов на Земле. И ни зомби, ни мутанты с монстрами, ни тем более люди меня не остановят.

Андрей. Книга 6: Кровавый Император [СИ]

Я — Андрей, глава клана Архитекторов и страны Сангис. Я один из сильнейших бойцов на Земле. И ни зомби, ни мутанты с монстрами, ни тем более люди меня не остановят.

Проверка боем [litres]

Нашим современникам, попавшим во времена Ивана Грозного, удается с помощью наемников закрепиться в Европе, основав там свое государство – Новороссию.

Баронесса, которой не было [litres]

В закрытом мире, правители которого всеми силами сопротивляются навязываемой интеграции с Советом Миров, назревает война.

Не та планета [СИ]

Сибирская тайга, бескрайние просторы, пропитанные мистикой, где за каждой вековой елью скрывается загадка.

Их было 999. В первом поезде в Аушвиц [litres]

Почти тысяча еврейских девушек – иные чуть старше 16 – были собраны со всей Словакии весной 1942 года.

Страницы

X