Вы здесьМеждународная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)Главные вкладки
Опубликовано вс, 23/11/2014 - 23:58 пользователем sibkron
Международная Букеровская премия (англ. Man Booker International Prize) учреждена в 2005 году и вручается раз в два года. Премия может быть присуждена как англоязычному писателю, так и автору, чьи произведения переведены на английский. Сумма — 60 тысяч фунтов стерлингов (118 тысяч долларов). С 2015-ого года изменен порядок номинирования. Теперь каждый год выдвигаются не авторы, а произведения. Премия была объединена с IFFP (Премией "Индепендент" за переводную прозу). 2005
2007
2009
2011
2013
2015
2016
Полуфиналисты
2017 Финалисты
Полуфиналисты
Финалисты
Полуфиналисты
Финалисты
Полуфиналисты
2020 Финалисты
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-1 ... 1 день Isais RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 дня lopotun RE:Смешной способ обхода блокировки РКН 3 дня sova007 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя STAR-MAN RE:Тисяча вікон і один журавель 1 неделя msnaumov RE:Прощай, Атлантида! 1 неделя sibkron RE:Премия Национального круга книжных критиков США (National... 1 неделя sem14 RE:Шпионы и разведчики 1 неделя Nucte RE:Соня, уйди! Софья Толстая: взгляд мужчины и женщины 2 недели yut RE:Проблемы с доступом в либрусек 2 недели sibkron RE:Кока 2 недели sibkron RE:Нетленный прах 2 недели Lyka RE:Вечером 2 недели sibkron RE:История разведенной арфистки 3 недели sibkron RE:Смерть Иисуса 3 недели sibkron RE:Красная точка 3 недели sibkron RE:Когда ангел проходит по сцене 3 недели Впечатления о книгах
Wik@Tor про Чекоданов: Майская гроза (Историческое фэнтези)
16 04 Для Jdw93X4L: «Служу Советскому Союзу!». Данное приветствие было введено Уставом Внутренней Службы РККА (приказ № 260 от 21 декабря 1937 г.) Статья 31 Устава: "Если начальник благодарит — воинская часть или отдельные военнослужащие ………
decim про Чекоданов: Майская гроза (Историческое фэнтези)
16 04 Сумма напиханного в голову политруками средней руки во второй половине 70-х, плюс зависть\ненависть к однокласснику-ботану, плюс мечта Настоящего Русского Мужука(тм) "мы бы с немцами - ого, весь мир в труху". А зачем, им сообразить уже нечем. Не отросло.
bp306 про Муравьев: Клан, которого нет. Превентивный удар (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
16 04 Вполне читабельно. Конечно, это типичная веб-новелла: особого сюжета нет, просто "экшн" :) Но читать забавно (если не принимать события слишком серьезно!). Будет прода прочту. Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Усманов: Тени сгущаются [publisher: SelfPub] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 04 Много воды, пока дочитат до конца забыл что вначале. Оценка: хорошо
trampak про Плетнёв: Проект «Орлан»: Одинокий рейд. Курс на прорыв. Фактор умолчания [сборник litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
16 04 Надо было "проваливать" в 1882 вот бы да... всех бесконечный победямс. А для 1982 года Петр Великий никакая не вундервафля, а учитывая наличие ядерного оружия у Британии так и вовсе...недолго бы винтами булькал. Оценка: нечитаемо
скунс про Алексеев: Старшая школа Гакко 2 (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 04 Прикольная книжица , прочитать можно))) Оценка: хорошо
Irina Goncharuk про Сергей Иванович Чекоданов
15 04 Автор похоже , нацист или расист , такой же как евреи, Русский так относиться к немчуре не может, не должен. Столько в роду погибло с борьбе немцами и мать завещала никогда не прощать их. Как можно простить геноцид врагам.
Иван Платонов про Волкидир: Барсик. Хищник города (Попаданцы, ЛитРПГ)
15 04 Мне 71. Люблю Кошек. И, Барсик, во всёи очень симпатичный! Нравится. Оценка: хорошо
Ultima2m про Щепетнов: Ботаник (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези)
15 04 ГГ - бывший ликвидатор КГБ, вышедший на пенсию. В принципе обычное попаданство, если бы все подряд не гнобили ГГ и не хотели бы его убить. На 4 не тянет, но пусть будет. Оценка: хорошо
mysevra про Дашнер: The Maze Runner [en] (Детская фантастика)
14 04 This book has a deep philosophical idea: people in the Maze tried to survive, made efforts to settle inside the labyrinth or solved it. Instead, it was necessary to get out of there. Оценка: отлично!
Ultima2m про Сухов: Магии адепт (Боевая фантастика)
14 04 Местами нудно и затянуто, с пространными рассуждениями. Но идея неплохая и в целом читаемо. Оценка: неплохо
dalll про Свинцом и фосфором
14 04 Вполне читабельные книги. В первой больше действия, во второй - рассуждений, но тоже интересно. |
Комментарии
RE:Международная Букеровская премия
sibkron
я отредактировала ваш пост. У меня есть копии всех начальных записей по премиям по состоянию на 9.09.2016.
Комментарии по премиям не сохранила.
Заодно немного инфы по победительнице: 2016. Ею стала писательница Хан Канг из Южной Кореи с романом «Вегетарианец». В этой книге она рассказывает о девушке, которая решает стать вегетарианкой из-за необычного сна. Семья считает её сумасшедшей и отправляет на лечение в психбольницу.
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Лауреатом премии за 2017 стал Д. Гроссман
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
«Лошадь заходит в бар» («A Horse Walks Into a Bar») Давида Гроссмана
Израильтянин Давид Гроссман писал романы о жизни евреев, переживших холокост, а также выступал с осуждением политики Израиля, приведшей к Шестидневной войне («Желтое время»). Самым известным его произведением, прогремевшим на весь мир, стал приключенческий роман «С кем бы побегать» о подростке Асафе, который подрабатывает в мэрии Иерусалима и разыскивает хозяйку пропавшей собаки. «Лошадь заходит в бар» для Гроссмана, писателя серьезного и чуждого литературного комедиантства, роман не вполне обычный.
В центре повествования здесь — стендап-комик — тип неприятный, злоупотребляющий вниманием аудитории и распевающий антиарабские песенки, а также смотрящий на него из зала рассказчик.
На этих сложных отношениях — между зрителем и артистом, публикой и сценой, искусством и художником — и держится роман Гроссмана.
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Лонглист 2018:
1. Франция Лоран Бине (Laurent Binet) - «The 7th Function of Language»
2. Испания Хавьер Серкас (Javier Cercas) - «The Impostor»
3. Франция Вирджини Депант (Virginie Despentes) - «Vernon Subutex 1»
4. Германия Дженни Эрпенбек (Jenny Erpenbeck) - «Go, Went, Gone»
5. Южная Корея Хан Ган (Han Kang) - «The White Book»
6. Аргентина Ариана Харвиц (Ariana Harwicz) - «Die, My Love»
7. Венгрия Ласло Краснахоркаи (László Krasznahorkai) - «The World Goes On»
8. Испания Антонио Муньос Молина (Antonio Muñoz Molina) - «Like a Fading Shadow»
9. Австрия Кристоф Рансмайр (Christoph Ransmayr) - «The Flying Mountain»
10. Ирак Ахмед Саадави (Ahmed Saadawi) - «Frankenstein in Baghdad»
11. Польша Ольга Токарчук (Olga Tokarczuk) - «Flights»
12. Тайвань Ву Мин-И (Wu Ming-Yi) - «The Stolen Bicycle»
13. Испания Габриэла Ибарра (Gabriela Ybarra) - «The Dinner Guest»
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Извиняюсь за ошибку. Поправил фамилию аргентинского автора)
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Я ее искала в разных вариантах. Пока в библиотеке книг этого автора ни на испанском, ни на английском нет.
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Сам раздобыл только сегодня, будет время добавлю) Автор относительно молодой (1977-ого года рожд.), книга издавалась инди-издательством "Чарко Пресс" (но электронные версии выпускают).
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Стал известен шорт-лист - 2018 (https://www.theguardian.com/books/2018/apr/12/iraqi-frankenstein-story-shortlisted-for-man-booker-international-prize):
Лонглист 2018:
Франция Вирджини Депант (Virginie Despentes) - «Vernon Subutex 1»
Южная Корея Хан Ган (Han Kang) - «The White Book»
Венгрия Ласло Краснахоркаи (László Krasznahorkai) - «The World Goes On»
Испания Антонио Муньос Молина (Antonio Muñoz Molina) - «Like a Fading Shadow»
Ирак Ахмед Саадави (Ahmed Saadawi) - «Frankenstein in Baghdad»
Польша Ольга Токарчук (Olga Tokarczuk) - «Flights»
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Лауреат-2018 - Ольга Токарчук. На русский роман выходил под названием "Бегуны":
https://www.irishtimes.com/culture/books/man-booker-international-prize-2018-olga-tokarczuk-wins-50-000-award-1.3504325
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Писательница и преподаватель из Омана Джоха Альхартхи стала лауреатом Международной Букеровской премии 2019 года. Об этом было объявлено во вторник вечером в ходе торжественной церемонии в лондонском концертном зале Roundhouse.
Жюри выбрало из короткого списка претендентов на победу книгу Альхартхи "Небесные тела" (Celestial Bodies), повествующую о трех поколениях оманской семьи. Помимо престижной награды писательница стала обладательницей приза в размере £50 тыс. (почти $63,6 тыс.), которые она разделит с переводчиком ее творчества. "Я бы хотела поблагодарить судей за эту большую честь. И, прежде всего, я должна поблагодарить Мэрилин Бут за ее прекрасный перевод "Небесных тел", - сказала оманская писательница.
"Ее тонкое искусство вовлекает нас в воображаемое общество, открытое для решения глубинных вопросов времени и смерти, тревожных аспектов нашей общей истории", - заметила британский историк и телеведущая Беттани Хьюз, вручившая награду победительнице.
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Книжка лауреата-2019 на английском появилась в библиотеке.
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
29-летняя Марика Лукас Рейневелд из Нидерландов стала самым молодым в истории лауреатом Международной Букеровской премии. Награда присуждена Рейневелд, предпочитающей, чтобы к ней обращались «они», за дебютный роман «The Discomfort of Evening» («Неловкий вечер»).
В книге рассказывается история девочки Яс, живущей на ферме в Нидерландах в ортодоксальной христианской семье. Старший брат Яс пропадает без вести, и девочка наблюдает и описывает, как ее семья начинает разваливаться в безумии горя.
На английский язык книгу перевела Мишель Хатчинсон. По правилам Международной Букеровской премии, ее денежная часть — 50 тысяч фунтов стерлингов — делится пополам между автором и переводчиком.